How Many Names Can A City Have?

The Biblical confusion over languages was interesting, wasn’t it? How simple life would have been if everybody spoke in the same tongue. Let’s check today, the number of different names a city can have.

(Belarusian, Czech, Estonian, Finnish, Ido, Indonesian, Nauruan, Norwegian, Slovak, Ukrainian, Lithuanian), Praag (Afrikaans, Dutch), Prag (Bosnian, Croatian, Danish, German, Luxembourgish, Serbian, Swedish, Turkish, Icelandic), Praga (Latin, Basque, Catalan, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish), Prago (Esperanto), Prága (Hungarian), Prague (English, French, Norman), Puraha – プラハ (Japanese)*, Praga – Прага (Bulgarian, Macedonian, Russian).

Napule (Neapolitan), Napoli (Italian, Finnish, Norwegian, Romanian, Turkish), Napels (Afrikaans, Dutch), Naples (French), Napli (Maltese), Nápoles (Portuguese, Spanish), Napolo (Esperanto), Nápoly (Hungarian), Napulj (Croatian, Serbian), Neapel (German, Swedish), Neapelj (Slovene), Neapol (Azeri, Czech, Polish, Slovak), Neapol’ – Неаполь (Russian, Ukrainian), Neapolis (Latin, Lithuanian).

 (Dutch, Finnish, French, German, Italian, Romanian, Spanish), Reimsa (Latvian), Reimsas (Lithuanian), Remeš (Czech, Slovak), Remso (Esperanto).

Sankt-Peterburg – Санкт-Петербург 
(Russian), Ayía Petrúpoli – Αγία Πετρούπολη (Greek), Cathair Pheadair (Irish), Shën Petersburg (Albanian), Peterburi (Estonian), Petroburgo(Esperanto), Pietari (Finnish), Saint-Pétersbourg (French), Sankt-Pieciarburh – Санкт-Пецярбург(Belarusian), Sankt-Peterburg (Slovene), Sanktpēterburga (Latvian), Sankt Peterburgas (Lithuanian), Petrohrad (Czech), Sankt Petersborg (Danish), Sankt Petersburg (German, Polish, Romanian, Swedish), San Pietroburgo (Italian), San Pietruburgu (Maltese), São Petersburgo (Portuguese), Sint-Petersburg (Dutch), St. Petersburg (Norwegian), Szentpétervár (Hungarian).

(Bosnian, Croatian, German, Finnish, Romanian, Serbian, Slovene, Swedish, Turkish)Salisburgo (Italian), Salzbourg (French), Salzburgo (Portuguese, Spanish), Solnograd (old slovene), Solnohrad (Czech), Zalcburga (Latvian).

Thessaloniki – Θεσσαλονίκη 
(Greek), Salonic (Romanian),  Salonicco / Tessalonica (Italian), Salonikai (Lithuanian), Saloniki (Azeri, German, Latvian, Polish, Ladino, alternative Greek name), Saloniki – Салоники (Russian), Saloniki / Thessaloniki (Swedish), Saloniky – Салоніки (Ukrainian), Salonique / Thessalonique (French), Salonka (Maltese),  Solun – Солун (Bulgarian, Croatian, Macedonian, Serbian, Slovene), Soluň (Czech), Solún (Slovak), Sołuń (Polish, historical), Szaloniki / Tesszaloniki (Hungarian), Teasaloinicé (Irish),  Tesalonica (Tagalog*), Tesalónica (Spanish), Tessalónica (Portuguese), Tessalònica (Catalan), Tessaloniki (Finnish).

Photos: Shutterstock / Collages: Martina Advaney

Support us!

All your donations will be used to pay the magazine’s journalists and to support the ongoing costs of maintaining the site.


paypal smart payment button for simple membership

Share this post

Interested in co-operating with us?

We are open to co-operation from writers and businesses alike. You can reach us on our email at and we will get back to you as quick as we can.

Where to next?

Harnessing the Power of Habit

In the dynamic world of college, where every day brings new challenges and opportunities, the power of habit stands as a silent sentinel guiding success. Habits, those repetitive behaviors we…