Any given word in one language can mean something quite different in another language. Mostly these are just innocent differences in meaning, but here and there some of the differences can create embarrassing situations if the nuances are overlooked. In one instance, a brand was introduced in a new foreign market and not only failed, but had to be removed from all the shelves because the brand name had a double meaning which happened to be vulgar and inappropriate in the country of introduction. Check it out.
If you want to avoid misunderstanding and to become native in every language, discover the best method of learning languages with Luca Lampariello. More about languages you can find here.
Photos: Shutterstock / Graphic Design: Martina Advaney
Support us!
All your donations will be used to pay the magazine’s journalists and to support the ongoing costs of maintaining the site.
Share this post
Interested in co-operating with us?
We are open to co-operation from writers and businesses alike. You can reach us on our email at [email protected]/[email protected] and we will get back to you as quick as we can.